Strona 1 z 1

Yuyo

: 24 cze 2017, o 14:10
autor: Yuyo

Re: Eugeo

: 24 cze 2017, o 19:32
autor: Ero Sennin
  Ukryty tekst

Re: Yuyo

: 24 cze 2017, o 21:48
autor: Yuyo
Poprawiłem prawie wszystko z bólem serca. Jeśli nie mogę mieć Eugeo ... ehh zasady to zasady.

Co do sołtysa, ten punkt pozwolę sobie zawetować. Gdybym napisał sato-osa, każdy musiałby wygooglować sobie kto to jest, a to nikt inny jak właśnie sołtys/wójt (dosłownie wódz wioski). W przypadku wyższych, znanych przez każdego szczebli urzędowych (Daimyo, Shogun) spolszczenie nie byłoby wymagane. Czytam na tyle dużo mang i nowelek tłumaczonych przez polskie wydawnictwa (Doskonałe tłumaczenia Pawła Dybały z JPFu) by wiedzieć, że niektórych wyrażeń zwyczajnie się nie tłumaczy, czy gdy czytasz o Górze Fuji, widzisz Fuji-no-Yama? Nie, widzisz Góra Fuji. Tłumaczy się więc nazwy własne. Jeśli jednak problem dotyczy istnieniu samego urzędu to takowy istniał w Okresie Nara (wczesne średniowiecze).

Opis stroju dopracuję w najbliższych dniach. Pisanie czegoś na szybko, coś co będzie karykaturą nie opisem godziłoby w moją godność i wizerunek forum. Sesja stanowczo opóźnia te czynności.

Re: Yuyo

: 1 lip 2017, o 00:59
autor: Papyrus
  Ukryty tekst

Re: Yuyo

: 6 lip 2017, o 19:08
autor: Defrevin
Czekamy 48h i w przypadku braku pojawienia się użytkownika - karta leci do archiwum.

[Edit] Użytkownik był dnia następnego po 16, tak więc notka traci ważność.

Re: Yuyo

: 10 lip 2017, o 21:57
autor: Defrevin
  Ukryty tekst

Re: Yuyo

: 12 lip 2017, o 20:21
autor: Yuyo
Chyba wszystko jest już OK.
Historię będę sobie pisał jakoś powolutku w wolnych chwilach więc w razie czego poproszę o jej dodanie do KP.

Re: Yuyo

: 13 lip 2017, o 23:09
autor: Defrevin
Karta zaakceptowana.
  Ukryty tekst